Karin Vogt, geb. in Bern, Schulen im Kanton Neuchâtel, Sprach- und Kunstgeschichte-Studium mit Lizentiat in Basel, bilingue, selbständige Dolmetscherin und Übersetzerin seit 2000. Übersetzungen und Verdolmetschung in den Sprachen: Deutsch-Französisch, Französisch-Deutsch, je nach Thema Englisch-Deutsch und Englisch-Französisch.

 

Themen und Fachgebiete: Wirtschafts- und Sozialpolitik, Gewerkschaften, Hilfswerke und NGOs, Diskriminierung; Gesundheitspolitik, Psychiatrie, Schwangerschaft und Stillen, Sexuelle Gesundheit; Ökologie und Umwelt; Hochschulpolitik und Bildungssystem.

Karin Vogt, née à Berne. Scolarité dans le canton de Neuchâtel, licence en langues et histoire de l'art obtenue à l'université de Bâle. Bilingue, interprète et traductrice indépendante depuis 2000. Traduction et interprétation dans les combinaisons de langues suivantes: allemand-français, français-allemand, et anglais-allemand ou anglais-français pour certaines thématiques.

 

Domaines et spécialisations: politique économique et sociale, syndicats, oeuvres d'entraide et ONG, discriminations; politique de santé, psychiatrie, grossesse et allaitement, santé sexuelle; écologie et environnement; politique de l'enseignement supérieur et système de formation.